Produto indicado para irrigação de cavidades e/ou perfusão de órgãos em cirurgias com aplicação de técnicas de endoscopia. A principal finalidade deste produto é conduzir soluções cristalóides para limpeza da cavidade cirúrgica para distender a cavidade e mantê-la lavada de sangue e corpos(partículas), com o sangramento controlado.
Produto indicado para irrigação de cavidades e/ou perfusão de órgãos em cirurgias com aplicação de técnicas de endoscopia. A principal finalidade deste produto é conduzir soluções cristalóides para limpeza da cavidade cirúrgica para distender a cavidade e mantê-la lavada de sangue e corpos(partículas), com o sangramento controlado.
Indicação: Irrigação de alto fluxo em procedimentos de abordagem artroscópica e cirurgias urológicas.
Descrição: Equipo de PVC cristal em duas ou quatro vias, com diâmetro de 1/4". Cada via oferece ponta perfuradora, tampa e pinha plana corta-fluxo. Conector de PVC cristal em sua extremidade.
Especificações:
Permite uma irrigação com alto fluxo, possibilitando melhor visualização da àrea sob intervenção cirúrgica;
Material atóxico e descartável;
Esterilizado em ETO.
1. INDICAÇÃO DO PRODUTO:
Produto indicado para irrigação de cavidades e/ou perfusão de órgãos em cirurgias com aplicação de técnicas de endoscopia. A principal finalidade deste produto é conduzir soluções cristalóides para limpeza da cavidade cirúrgica para distender a cavidade e mantê-la lavada de sangue e corpos(partículas), com o sangramento controlado.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO:
Equipo com 2 ou 4 vias com extensão com comprimentos e diâmetros variados; pontas perfurantes com tampas protetoras; pinça corta fluxo em cada uma das vias; adaptador para conexão com o canal de trabalho.
O número de vias, o diâmetro e o comprimento das extensões de pvc, fornecido de acordo com o pedido do cliente.
3. INSTRUÇÕES DE USO:
(ATENÇÃO: “Esta instrução de uso aplica-se a todos os modelos do produto aqui apresentados.”) 3.1. Examine o produto antes de utilizá-lo. 3.2. Feche os clamps das derivações. 3.3. Retire os protetores das extremidades adaptadoras. 3.4. Conecte as extremidades adaptadoras aos frascos de solução. 3.5. Selecione as ampolas contendo a solução a ser administrada. 3.6. Abra os clamps das derivações para permitir o preenchimento das linhas de irrigação e/ou perfusão. 3.7. Feche os clamps das derivações, após verificar se a linha está totalmente preenchida. 3.8. Proceda a seguinte conexão, conforme aplicação específica: 3.8.1. Irrigação em cirurgias: 3.8.1.1. Conecte a linha de infusão central ao canal de trabalho do equipamento. 3.8.2 Irrigação pós-cirúrgica: 3.8.2.1. Conecte a linha de infusão central à cânula ou à sonda. 3.8.3. Transplante de órgãos: 3.8.3.1. Conecte a linha de infusão central à cânula fixada ao órgão do doador a ser perfundido. 3.9. Proceda a irrigação e/ou perfusão.
4. PRECAUÇÕES:
4.1. Verifique cuidadosamente o estado da embalagem, do produto e o prazo de validade. As condições de esterilidade e apirogenicidade estarão a seguradas, dentro do prazo de validade, desde que a embalagem não esteja violada e/ou danificada. O produto deve ser examinado atentamente. Acidentes de transporte e/ou estocagem inadequada podem provocar da nos e/ou vazamentos. Em caso de dúvidas, comunique imediatamente ao fabricante para que providências sejam tomadas.
4.2. Certifique-se da ausência de bolhas de ar no circuito antes de iniciar o procedimento. 4.3. Atenção quanto ao volume de solução nos frascos (Obs.: O volume deve estar de acordo com a prescrição médica. Deve-se tomar cuidado para que os frascos não fiquem vazios; impedindo o fluxo de líquidos (soluções salinas). 4.4. Verifique se não há vazamento nas conexões. 4.5. Descarte o produto após o uso. Não reutilize ou reesterilize. Lembre se: Produtos descartáveis evitam riscos maiores de contaminação. 4.6. É recomendado ao usuário conferir criteriosamente o produto. Danos provocados por transporte e/ou armazenagem inadequados não são de responsabilidade da empresa. 4.7. A Trammit Medical não é responsável por danos causados por inexperiência ou utilização imprópria. O usuário é responsável pelo uso inadequado ou diferente do recomendado.
5. CUIDADOS DE CONSERVAÇÃO E TRANSPORTE:
5.1. Evite calor excessivo (Temperatura máxima recomendada: 30ºC) 5.2. Proteja da luz e umidade.
6. ACONDICIONAMENTO:
6.1. Produto acondicionado em filme de polietileno, polietileno/poliéster e papel grau cirúrgico.
Cada embalagem contém 01 unidade do produto. Estéril.